Monster Hunter, la adaptación al cine de la mítica saga de videojuegos de Capcom, no ha tenido un gran estreno en los cines chinos.
Y es que debido a una broma introducida en la adaptación ha provocado su retirada para recibir una revisión de su contenido. Se trata de un diálogo entre dos militares en los que en inglés uno le dice «mira mis rodillas» el otro contesta «¿qué clase de rodillas son esas?» y el primero responde «chinas». Una broma que juega con las palabras Kness y Chinese por el sonido de la misma. Esto no ha sido del agrado de los ciudadanos quienes han mostrado su descontento en las reviews tanto de la película como de Monster Hunter World. Es por ello que la película ha sido retirada para realizar una edición de la misma para eliminar esta parte del film a la espera de mostrar una nueva fecha de estreno.
Anyway, this is going down about as well as you’d expect in China where it’s being linked to the rhyme / phrase «Chinese, Japanese, dirty knees – look at these?» which is considered offensive. pic.twitter.com/pQCFNQ86Je
— Daniel Ahmad (@ZhugeEX) December 4, 2020