Inicio PlayStation ¿Por qué no se tradujo Romancing SaGa 3 hace 27 años?

¿Por qué no se tradujo Romancing SaGa 3 hace 27 años?

0

Ante la llegada del título de Romancing SaGa 3 a la actualidad, el director del proyecto, «Akitoshi Kawazu», explica el error que cometieron al no sacarlo de Japón y ni siquiera hacer una localización al inglés de la versión de Super Nintendo. Y es que el motivo principal para dicha decisión fue que pensaban que sería demasiado complicado debido a la estructura de 8 personajes con tramas interconectadas, que incluso ya tenían miedo de si se podría entender en el propio Japón.
Pero lo que se deduce de todo esto y lo aclara al final, es que el coste y la dificultad de la localización al inglés en su momento, no hubiera resultado nada rentable para Square, pero ahora se arrepiente de aquella decisión y están esperanzados de enmendar el error con el relanzamiento del título en las consolas de la actual generación este 11 de noviembre.

SIN COMENTARIOS

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Salir de la versión móvil
X